jueves, 29 de octubre de 2009

El EPITAFIO de SEIKILOS (gracias a Ianire)



Sí, gracias por hacerme un poco menos ignorante al descubrirme este fragmento del pasado. Hablando de ταφος llegamos a la palabra "epitafio", que tú rápidamente asociaste con algo oído en la clase de música: el epitafio de Seikilos. Y así me lo has descubierto a mí: sobre esta columna de piedra, encontrada cerca de Éfeso(recordad la palabra "adefesio") está grabado el epitafio que Seikilos dedicó a su esposa Euterpe; unas bellísimas palabras, invitación a disfrutar el presente, que arriba podéis leer en griego y cuya traducción sería:


"Mientras vivas, brilla, no estés triste en absoluto porque la vida es breve y el tiempo exige su tributo"


Son palabras hermosas por sí mismas, pero han pasado a la historia porque sobre ellas está anotada la que se conoce como la melodía escrita más antigua. Aquí os dejo un vídeo para que podáis escuchar una recreación de lo que pudo ser esta melancólica melodía.Gracias,Ianire.

No hay comentarios:

Publicar un comentario